aureola0025
Fanka BB :)
- Dołączył(a)
- 19 Lipiec 2007
- Postów
- 443
Renia- masz juz to zaproszenie?
a ztym tłumaczeniem to troche nieskładniowo wyszło- translatory zawsze tak niedokładnie pisza i często wychodza bdury gramatyczne bo nie odmienionych wyrazów wprzypadkach- no a w kwestii tureckiego to rzeczownik musi byc odmieniony.należy poprawić na:
Seni cok seviyorum babacigim- Hanife
Tatli ruyalar sevgili babacigim- iyi geceler
dzięki za poprawienie , kochanie będe mieć 29/10/07 w tym terminie mam odbiór zaproszenia , i wysyłam od razu , pocztex ponad 100 zł i idzie do 3 dni , odbierze matka , a on ma dojechac i od razu do Ankary