Właściwie nie, ale pierwsze słyszę o tych imionach...
Jeśli chodzi o polskie warunki to nie wiem czy zostaną zarejestrowane.
Joakim to być może jakaś wersja Joachima ale mogę się mylić.
Czy mogłabyś napisać coś więcej o nich? :-)
Zaczne moze od tego ze jestesmy malzenstwem mieszanym i nie mieszkamy w PL. Wiec rejestracja bym sie zbytnio nie przejmowala. Jesli chodzi o to czy Joakim to inna wersja Joachima to chodzi o imiona «miedzynarodowe» czyli spotykane w innych krajach i zazwyczaj dopasowane do jezyka/zasad pisowni danego kraju. I tak Joakim to imie hebrajskie (wedlug nor. Wikipedii oraz innego forum) a to pare jego odmian.
Joachim Joakime Joaquim. I np. ja mam na imie Joanna a wiekszosc nawet po wielokrotnym powtorzeniu uparcie nazywa mnie Johanna bo to po ichniemu, czesciej spotykane.
Natomiast Tea (Thea) to podobno z greckiego i moze tez oznaczac zdrobnienie od Dorothea.
A na marg. po prostu rezygnujac z «tradycjii» czy tez pobudek patriotycznych (obu stron) postawilismy na to aby obie strony nie mialy problemu z wymowa ani z pisownia.